Форум » Корабельная библиотека » К вопросу о "ремейках" » Ответить

К вопросу о "ремейках"

Miroslav: Весто эпиграфа: Цена на Нем.ТКА -400руб.в ДК Москворечье.Не соответсвует ее содержанию.Тот же МК+не большие дополнения(в основном с сайта http://www.wlb-stuttgart.de/seekrieg/chronik.htm) .Я разочарован,думал будет интереснее Что и требовалось доказать! Вы не разочаровывайтесь шибко! Просто - проходите мимо стендов со "знакомыми переплётами" "ар-колы". (Почерпнуто на форуме "Цусима") Уважаемые друзья! Хотелось бы узнать ваше мнение по одному очень популярному в последнее время вопросу: "Имеет ли автор моральное право на второе, дополненное и исправленное издание своих трудов по прошествии 8-10 лет с момента первого издания?" Особенно подробно прошу высказываться несогласных.

Ответов - 29

Pr.Eugen: Имеет...Даже и на переиздание первого... Поясню со СВОЕЙ колокольни. Я живу в Украине.Когда выходили первые МКашки,"белая серия" и т.д. резко разорванные связи ещё не восстановились...До меня они не доходили,а за то что доходило "ломили" такие деньги.... Книги в "электоронном" варианте не преемлю,по-этому радуюсь,когда выходят "старые издания".

Miroslav: Уважаемый Сибирский Стрелок! Спасибо за мнение. Про "ретвизаны" и крейсера пр. 26 - не ко мне. Но после Ваших постов на "Цусиме" возникло устойчивое впечатление, что Вы против ремейков в любом случае, поскольку даже не считаете нужным пролистать их и сравнить с предыдущим изданием. Сибирский Стрелок пишет: должно быть ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДОПОЛНЕННЫМ, ИСПРАВЛЕННЫМ, т.е. не менее половины объёма нового издания - должны содержать именно дополнения и исправления. В "шнелльботах" дополнен и исправлен весь текст старого издания, а не его половина. Что касается непосредственно объема исправлений и дополнений, то он диктуется, во-первых, количеством ошибок, допущенных в первом издании, во-вторых, объемом нового издания, который подводит черту под максимальным количеством знаков. Думал, это очевидно. Сибирский Стрелок пишет: Разумеется, переиздания - будут и далее. Но, простите, переиздание - должно быть именно переизданием, дополенным если не текстом, то, хотя бы, КАЧЕСТВЕННЫМ И МАЛОИЗВЕСТНЫМ иллюстративным материалом. Опять же исключительно Ваше мнение. Я считаю, что единственная смысловая роль, которую играет иллюстративный материал, это помочь читателю понять некоторые мысли автора при помощи фото-фактов. Все остальное необязательные бонусы. Сибирский Стрелок пишет: PS: Ваша аспирантка благополучно защитила кандидатскую. Спасибо за поздравления, конечно, но, к сожалению, перед этим она перестала быть моей аспиранткой...

Kieler: Честно говоря, не пойму предмета разговора. Право читателя - покупать / не покупать то, что издатель сочтет своим правом издавать...


Repulse: Miroslav пишет: "Имеет ли автор моральное право на второе, дополненное и исправленное издание своих трудов по прошествии 8-10 лет с момента первого издания?" Мне кажется - во втором издании нет смысла. Легче написать новое, с "чистого листа".

Repulse: Miroslav пишет: "Имеет ли автор моральное право на второе, дополненное и исправленное издание своих трудов по прошествии 8-10 лет с момента первого издания?" Мне кажется - во втором издании нет смысла. Легче написать новое, с "чистого листа". Поддерживаю такое только в одном случае - когда ранее написанное для какого-то журнала идет отдельным изданием в большой тираж.

Scharnhorst: Раз уж Мирослава Эдуардовича, которого никто и никогда не обвинял в халтуре, сумели достать за живое.... И это при том, что так называемые "римейки" ставят рекорды продаж в серии. Все больше убеждаешься в правоте фразы "Попытки удовлетворить вкусы нескольких высоколобых эстетов, как правило, отверачивают от издания сотни массовых покупателей"

Scharnhorst: Repulse пишет: Легче написать новое, с "чистого листа" Когда это действительно легче или позволяет добиться лучшего качества - так и делают. Сибирский Стрелок пишет: Пример подобного переиздания - Мельников "Рюрик" (СПб, "Корабли и сражения", 2004 г.). В.В. Арбузов проиллюстрировал книгу огромным количеством фотографий и документов той эпохи. Не буду голосвно утверждать, т.к. не видел нового издания. Однако позволю себе усомниться, что при этом книга стала лучше "читаться", т.е. у нее хороший макет, шрифт, расположение иллюстраций на листе и т.д. Как правило, издания В.В. Арбузова этим не блистали. Наконец. На мой взгляд, поставленный уважаемым Мирославом Эдуардовичем вопрос в принципе лишен смысла. Почему не ругают С.Анисимова за то, что его "Вариант Бис" почти десяток переизданий (не допечаток, а переизданий, с новыми макетами) выдержал. Или давайте еще какого-нибудь Руге или Деница поругаем, что вот переиздают их, а ошибки остаются не иправленными. Резюме: автор имеет полное право издаваться столько, сколько того позволяют издатели. Все претензии на неисправленные ошибки в переизданиях нужно адресовать к издателям: они либо не дают автору вносить исправления в свои книги (в погоне за баблом это бывает), либо печатают, не вдаваясь в смысл (что частенько мы видим в новых творениях Мельникова).

Алекс : Сибирский Стрелок пишет: Пример подобного переиздания - Мельников "Рюрик" (СПб, "Корабли и сражения", 2004 г.). В.В. Арбузов проиллюстрировал книгу огромным количеством фотографий и документов той эпохи. Сибирский Стрелок пишет: Тогда давайте издавать книги на полутуалетной-полугазетной бумаге, как в Киргизии-Туве в 1970-е гг., БЕЗ фотографий, БЕЗ схем. Простите, КОМУ в начале XXI века и при НЫНЕШНЕМ уровне полиграфии такая книга нужна? Алексей, совершенно без наездов, вы "Ростислав" того же Мельникова в издании Арбузова видели. Вот как раз под ваш второй пост подходит, единственное картинок много, но и те все размазанные, хотя видел оригиналы большого количества этих фото, так вот как небо и земля. А уж бумага точно полутуалетная, желтенькая такая. И текст не то что доработанный на 50%, а просто до запятой списан с "Гангута". Помню что и "Иоан Златоуст" имел текст один в один из "Гангута", даже с теми же опечатками... Так непонятно чего так сильно наезжать, в Арсенале люди действительно пытались сделать текст лучше и вычистить ошибки.

Miroslav: Уважаемые друзья! Kieler пишет: Честно говоря, не пойму предмета разговора. Право читателя - покупать / не покупать то, что издатель сочтет своим правом издавать... Теоретически - так. Практически наш читатель не так богат, чтобы мести все подряд. Идет за оценкой книги на форум и видит, как там авторам на голову прилаживают ночной горшок. Здорово, правда! Сибирский Стрелок пишет: Ошибка. Распространённая. Тогда давайте издавать книги на полутуалетной-полугазетной бумаге, как в Киргизии-Туве в 1970-е гг., БЕЗ фотографий, БЕЗ схем. "Есть два мнения: одно мое, другое неправильное!". Не так ли? Тогда давайте издавать фотоальбомы и не называть их монографиями. Repulse пишет: Мне кажется - во втором издании нет смысла. Легче написать новое, с "чистого листа". Даже интересно: это как? Вы бы смогли написать про "Товарищ" совершенно новый текст? Нет, если задаться целью не повторить ранее использовавшихся слов, наверное можно, но смысл? Обычно все заново переписывается, когда старый текст совершенно не годится ни по содержанию, ни по форме. Scharnhorst пишет: Раз уж Мирослава Эдуардовича, которого никто и никогда не обвинял в халтуре, сумели достать за живое.... Фактически, обвинили. И еще меня очень позабавила фантазия про переиздание "Подлодок типа "Щ", чтобы накроить себе лишнюю копейку. Такие люди на форумах свой талант закапывают - им бы фантастические романы писать или в желтой прессе публиковаться. Scharnhorst пишет: На мой взгляд, поставленный уважаемым Мирославом Эдуардовичем вопрос в принципе лишен смысла. Спасибо, конечно, за мнение, но вопрос взят не с потолка. Мне просто хотелось, чтобы люди, придерживающиеся противоположного мнения, поняли всю абсурдность своих притязаний и, может быть, извинились.

Scharnhorst: Miroslav пишет: Мне просто хотелось, чтобы люди, придерживающиеся противоположного мнения, поняли всю абсурдность своих притязаний и, может быть, извинились А вот это, к великому сожалению, и есть фантастика Как правило, в тех редких случаях, когда авторов хвалят, это делается скромно и буднично. Зато в критике все просто исходятся познаниями и острословием. Ну а попытаться понять авторой (да и издателей), такое впечатление, никто даже не пытается

NMD: Вброшу и свои два цента. "Ретвизан" оставил двойственное впечатление. Сперва конечно щенячий восторг от обладания книгой. Потом -- лёгкое недопонимание. Качество самой книги -- замечательное. Но есть и непонятки. Исправили раздел о гребных судах, но тема моторных катеров по прежнему нераскрыта. То же самое и по КМУ -- более подробно рассказано об испытаниях, но о замене винтов (сделали или нет) ни слова. Понравилось расширение секции по броне, но откуда взяты данные по испытаниям отстрелом плит? Я перелопатил американскую спецлитературу -- там только об отстреле 127мм батарейных плит. 152мм плиты испытывались башенные для "Александра3" и верхнего пояса "Мэйна" и "Миссури". Причём, цифры смахивают на таковые для "Мэйна". Когда я читал выпуск МорКолы с вундера, я посчитал неувязку с 47мм орудиями глюком сканера. Каково же было моё удивление, когда в тот же текст 1 в 1 обнаружился в "Арсенале". По большому счёту это конечно мелочи, но ведь сколько времени было на устранение ляпов. Scharnhorst пишет: Как правило, в тех редких случаях, когда авторов хвалят, это делается скромно и буднично. Нарушу правило и похвалю громко и в голос. Вообще-то, несмотря на все наезды, и мои тоже, "Арсенал" мне нравится. И начали они с судя по всему кораблей, которыми интересуется народ. Например, могу предположить, что многих как и меня уже напрягает перечитывать любимое на вундере, поэтому я точно знал, что как минимум "Ретвизана" буду брать не взирая на обьём переработок. Miroslav пишет: Фактически, обвинили. Мирослав Эдуардович, уж Вы-то, по-моему, как жена Цезаря -- вне подозрений. Или я чего-то где-то пропустил?

Алекс : Сибирский Стрелок пишет: Когда Вы, Алекс, столь настойчиво "ловите блох" не только в книгах, изданных Арбузовым (у Мельникова), но и у Виноградова и Федечкина, в очень приличных книгах - я не стану диагностировать это. Достопочтимый сэр, вы чего-то имеете против вывода блох, которые ходят просто стадами??? Тогда как нужно было понимать ваше предложение??? Или там одна тема, а для всенародного обозрения другая. Вы уж определитесь со своей позицией.

Алекс : Сибирский Стрелок пишет: "Критика" (если это можно назвать так) - продолжается и после озвученного мною вам по телефону предложения. Так что не понимаю ваших вопросов. И выгона "блошиных стад". Незнаю уж чего я еще критиковал, вам виднее. Но уж себя критиковать это как минимум глупо, по себе любимому нужно писать исправления и дополнения. А покритиковать Мор Кам; МК; ФМ - думаю любители найдутся, только вот критики почему-то нет, а есть тупые наезды типа все не так, меня обманули, обобрали, обокрали и т.д. Или теперь все живут по принципу в свое время озвученному Тарасом: "И никто из этих ... историков, в детстве не наигравшихся в солдатики и продолжающих считать мм, тонны, заклепки не могут подняться над этим нижеплинтусным уровнем и сделать обобщения, как удается мне" (за дословность не ручаюсь там это написано куда более живенько и оскорбительно, но смысл точный). Ну если это по вашему критика, тогда понятно, что все остальное просто досадные блохи на которые не стоит обращать внимание.

Алекс : Сибирский Стрелок Алексей, сори, но на этом форуме так себя не ведут, здесь подобные реплики наказываются. И если нетрудно в почту залезте.

поручик Бруммель: Сибирский Стрелок Приветствую Алексей. ты поступаешь совершенно опрометчиво и безрассудно. Не нужно возрождать здесь, то чем так славен цусимовский форум. Пожалуйста извинись перед Мирославом Эдуардовичем и я надеюсь, что после этого соответсвенно Мирослав Эдуардович сделает ответный жест миролюбия. Вы культурные и умные люди и не должны опускаться до уровня "разборок на кухне". Ты в борьбе с редакцией вышеупомянутых изданий позволяешь себе уклоняться в крайности, это не правильно. Я так же читал твои высказывания и не могу сказать, что это была конструктивная критика. Это больше похоже на сведение счетов. Этот форум не является ареной для подобных вещей. У меня тоже есть свое мнение о политике проводимой редакцией "Морской Кампании" и "Арсенал Коллекции", но я не устраиваю подобных разборок, хотя мне от нее в свое время весьма досталось. Будь выше этого и ты. Что же касается твоего условия, то я не счел нужным его соблюсти, потому что ты так же отошел от своего обещания, которое дал мне еще в самом начале работе форума. Поэтому топ откорректирован. Scharnhorst пишет: Раз уж Мирослава Эдуардовича, которого никто и никогда не обвинял в халтуре, сумели достать за живое.... А тебе Сергей, замечание. Не нужно подливать масла в огонь. с уважением ко всем, поручик.

O56: поручик Бруммель пишет: Поэтому топ откорректирован А вот мне итересно за что было удалено мое сообщение

Miroslav: Сибирский Стрелок Извинения принимаются, хотя в "совершеннейшее почтение" после последней реплики (ликвидированной) поверить сложно. Не сочтите за подначку, но Вашу энергию бы в мирных целях... Наверное, было бы больше работ хороших и разных, за которые Вы так ратуете.

поручик Бруммель: Сибирский Стрелок пишет: Мирослав Эдуардович! Примите мои уверения в совершеннейшем к Вам почтении! Спасибо за понимание, Алексей. Miroslav пишет: Извинения принимаются, хотя в "совершеннейшее почтение" после последней реплики (ликвидированной) поверить сложно. Благодарю, Мирослав. Думаю, что Алексей искренен. O56 пишет: А вот мне итересно за что было удалено мое сообщение Извините, видимо я открорректировал и ваше сообщение.

cyr: Сибирский Стрелок пишет: К справочникам, "Бисмарку" и "Ямате" - разве были претензии какие-то? Ну к "Ямато" было как раз очень много претензий, что кстати привело к появлению на форуме самого автора и последовавшей интересной дискуссии.

Repulse: Miroslav пишет: Вы бы смогли написать про "Товарищ" совершенно новый текст? Уже была такая мысль...))) ЕЩЕ РАЗ ГОВОРЮ - МИРОСЛАВ, Я ТОЛЬКО ЗА УВЕЛИЧЕНИЕ ТИРАЖЕЙ. И я был бы очень рад, если бы ваш "Советский подводный флот" переиздался ДАЖЕ БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ И ИСПАВЛЕНИЙ тиражами той же Марининой и при этом раскупался так же. По крайней мере у нас в стране было бы меньше неграмотных в вопросах истории флота людей.

Repulse: NMD пишет: Вообще-то, несмотря на все наезды, и мои тоже, "Арсенал" мне нравится. У меня есть единственное НО: вот тиражом бы побольше да подешевше....

Miroslav: Repulse пишет: И я был бы очень рад, если бы ваш "Советский подводный флот" переиздался ДАЖЕ БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ И ИСПАВЛЕНИЙ Спасибо за добрые слова. Надеюсь переиздание когда-нибудь состоится. Книга писалась в 2004 г. и на сегодняшний день у меня уже около двух десятков исправлений и довольно обширный материал для дополнений основного текста, на основе которых можно было бы сформулировать ряд мыслей по теме.

Pr.Eugen: Repulse пишет: У меня есть единственное НО: вот тиражом бы побольше да подешевше.... Будете смеяться,но у нас,что МорКам,что Мор Кола по цене примерно на одном уровне с "Арсеналом".

Repulse: Miroslav пишет: на основе которых можно было бы сформулировать ряд мыслей по теме. Особенно на мой взгляд это могло коснуться бы темы: "А как ОНИ готовились к войне." И если по этому вопросу будет что-то нужно - всегда попытаемся помочь

Miroslav: Уважаемый Repulse! Если у Вас есть материал, характеризующий основные показатели (сроки подготовки, количество обучаемых, изучаемы предметы, методика подготовки и т.д.) подготовки кадров для германского ПФ или БП немецких подводников, а также замечания по моему тексту, то милости просим ко мне на адрес.

murzik: Уважаемый Мирослав Эдуардович! К сожалению «демократизм» Интернета приводит и к тому, что не совсем адекватные люди распространяют свои измышления в Сети и тем отравляют жизнь людям нормальным. Я (так же как и все здесь присутствующие нормальные люди) понимаю, что заданный Вами вопрос о «морали» в переиздании носит сугубо риторический смысл. Разумеется, и в нашей стране и за рубежом, издания могут быть и «стереотипные» и «с исправлениями и дополнениями» и «переработанные и дополненные». Это – обычная практика. Достаточно взять например пресловутый «Конвей». Том «1922-1946»: - first published in 1980 – London - reprinted in 1987 and 1995 (Annapolis USA). Причём, это только то издание, которое есть под рукой. Коллеги уже поминали и про последующие репринты. И, вроде, не видно «демонстраций протеста» и «маршей несогласных» с данной практикой. Также – если САМ автор указывает, что он новое издание переработал и серьёзно дополнил, а НЕКТО вдруг заявляет, что он «ничего нового не увидел»… Ну тут можно только обратиться к воспоминаниям академика А.Н. Крылова и эпизоду с новым оптическим прицелом. Там содержится вполне подходящая к данному случаю рекомендация…

Miroslav: Уважаемый murzik! murzik пишет: Ну тут можно только обратиться к воспоминаниям академика А.Н. Крылова и эпизоду с новым оптическим прицелом. Там содержится вполне подходящая к данному случаю рекомендация… Если честно, то не читал. А что там?

Алекс : Pr.Eugen пишет: Будете смеяться,но у нас,что МорКам,что Мор Кола по цене примерно на одном уровне с "Арсеналом". Уж даже не знаю радоваться за вас или впасть в полный писсимизм. У нас их цена отличается в разы.

murzik: Miroslav пишет: Если честно, то не читал. А что там? Ответил в личку



полная версия страницы